Rewatching the first episode on the dub, I noticed something that caught my attention:
About halfway through the episode, after the murder on the roller coaster appears, and Shinichi announces to everyone that what happened is a murder, in the mumbling of the crowd, you can hear a voice say "Shinichi's here."
http://www.youtube.com/watch?v=eZQTjegUAqE (at 14:16)
I wonder what this was-was it the dub scriptwriter making a flub, or did they start writing the scripts for the dub and the forced named changes come later?
Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
-
S.Vineyard
Posts: 191
Re: Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
Reminds me how much I hated the english dub.
- Jd-
- DCTP Staff Member
Posts: 6180
Re: Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
"Shinichi is here, he'll solve this."
Oh yes, he definitely will. He's read the manga.
Oh yes, he definitely will. He's read the manga.
-
User 4869
Posts: 597
Re: Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
Take me so long to realize what the point was. Jimmy =/= Shin-chan
- kkslider5552000
- Community Villain
- Enjoys making videos that no one will watch
Posts: 8032- Contact:
Re: Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
Huh....what a random thing to put in. I assume it's a (far too) subtle shoutout to the original, but maybe at some point they were working on this under the assumption they weren't changing the names.
Let's Play Bioshock Infinite: https://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f= ... 94#p879594

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55
-
CR1181995
Posts: 14
Re: Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
Well the reason for this was FUNimation wanted to keep the sound effects, music, etc intact, and some sounds had voice overlapping. To correct this many times FUNimation simply looped sounds... seems they missed one.
This happened in the first movie dub too, as well as a few episodes. You can hear people clearly talking Japanese.
This happened in the first movie dub too, as well as a few episodes. You can hear people clearly talking Japanese.
- k11chi
Posts: 1505
Re: Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
It's in english there though.CR1181995 wrote:Well the reason for this was FUNimation wanted to keep the sound effects, music, etc intact, and some sounds had voice overlapping. To correct this many times FUNimation simply looped sounds... seems they missed one.
This happened in the first movie dub too, as well as a few episodes. You can hear people clearly talking Japanese.
-
CR1181995
Posts: 14
Re: Curious thing I noticed in the dub of Episode 1
That is true. Probably an easter egg.k11chi wrote:It's in english there though.CR1181995 wrote:Well the reason for this was FUNimation wanted to keep the sound effects, music, etc intact, and some sounds had voice overlapping. To correct this many times FUNimation simply looped sounds... seems they missed one.
This happened in the first movie dub too, as well as a few episodes. You can hear people clearly talking Japanese.
