File 665

Forum reserved for discussing specific points of the story—mostly from the manga. Be warned, these discussions will be current with the manga and will spoil many plot lines for anime-centric fans.
SkyVenger
Community Hero
ᶘ ᵒᴥᵒᶅ

Posts:
877

File 665

Post by SkyVenger »

Now let's start.

Who do you think is the culprit?

(meh, for those who don't know, File 665 is done by DCTP... see for yourself. No online viewer yet though :P)
Last edited by SkyVenger on September 23rd, 2008, 11:59 pm, edited 1 time in total.
grone4ever89
Community Hero

Posts:
108

Re: File 665

Post by grone4ever89 »

I think it's the guy with the band-aid covering his acne... I don't know why but it seemed weird to me that he would go to people's blog to check if anyone had saved a woman... I guess I'm just guessing  :P
SkyVenger
Community Hero
ᶘ ᵒᴥᵒᶅ

Posts:
877

Re: File 665

Post by SkyVenger »

I am actually certain that this is another case of name games... meh, ofc it's hard to fully figure out :P
Anyone who knows Japanese well enough to help us finish this case before Conan and Okiya tell us?

Like, how does "mackerel", "carp", sea bream", "flounder", and "angelfish" sound in Japanese?
All I know is that sakana (é­š or ã
Last edited by SkyVenger on September 24th, 2008, 4:29 am, edited 1 time in total.
Rellik
/facepalm

Posts:
1288

Re: File 665

Post by Rellik »

it should be about takin some words off those fish names.

but i definitely can't guess this one since i ain't japanese.

random guess: the guy with an eye patch on his eye.
SkyVenger
Community Hero
ᶘ ᵒᴥᵒᶅ

Posts:
877

Re: File 665

Post by SkyVenger »

Got the Japanese counterparts from File 664 (in katakana) ;D

サãƒ
Last edited by SkyVenger on September 24th, 2008, 2:17 pm, edited 1 time in total.
sstimson
Everyone a Critic

Posts:
2588
Contact:

Re: File 665

Post by sstimson »

I think I got it figured out. I think it is the tan guy with light hair. Not sure about fish names.

Reasons: the end panel
Spoiler:
He is basically saying the killer already kind of said I did it
. That guy act angry.

He said she got me to go diving when I had a cold.

motive: the died diver, the boat , and forced to dive with a cold

method: Drop her and left her there

Later
Later

Invisible Member
Spoiler: SS Present from PT
Image
chitz38
Community Hero
chengkie

Posts:
152

Re: File 665

Post by chitz38 »

I think you guys are missing a very crucial point. Remember that Okiya and Conan only figured who it was after the kids placed a kana on each of the fish names and it suddenly has some other meaning to it so you guys should do the same.  :D
If I cOuLd Be AsSuReD oF yOuR dEsTrUcTiOn,I wOuLd, iN tHe InTeReSt Of ThE pUbLiC,cHeErFuLlY aCcEpT mY dEaTh!
User avatar
Chekhov MacGuffin
Community Scholar
BAGA BGEGD EDBDEG A

Posts:
2684

Re: File 665

Post by Chekhov MacGuffin »

I looked up all the fish names in Kanji and they are
mackerel - 鯖
carp - 鯉
sea bream - 鯛
flounder - 鰈
Notice that each one of those kanji names has the character for fish (魚) in it. Remove the fish character from each of the kanji, like the "fish" being scratched off of "angel fish" on the watch, and it leaves the following:
mackerel - fish = 青 (blue/green)
carp - fish = 里 (ri [old japanese unit of distance] or village/hamlet)
sea bream - fish = 周 (surroundings or zhou dynasty of China)
flounder - fish = 世木 (no kanji for this...)
Now my Japanese becomes strained but I am going to bet that some combination or manipulation of the -fish characters above will be a reference to the either the name of the perp or the perp's injury or bandage. I tried looking up acne, band-aid, black eye, eye patch, cough, and gauze mask but couldn't find anything that screamed this is it. Someone should try converting the characters above into kana and seeing if anything falls out of it. My Japanese is terrible, but there may be a character that can be added to each of those truncations following Mitsuhiko's advice. This is my first post so I hope I'm doing this right.
Last edited by Chekhov MacGuffin on April 21st, 2013, 11:12 am, edited 1 time in total.
sstimson
Everyone a Critic

Posts:
2588
Contact:

Re: File 665

Post by sstimson »

Well I am not  good with Japanese. We way I see it you either add Letters from angel or remove them. I am leaning toward removing them because of the scratch out word angel. so If so one good with Japanese could do that for me we might have the answer.
Later
Later

Invisible Member
Spoiler: SS Present from PT
Image
rajhaziel

Posts:
174

Re: File 665

Post by rajhaziel »

Aosato Shuuhei thats my uneducated GUESS.
sstimson
Everyone a Critic

Posts:
2588
Contact:

Re: File 665

Post by sstimson »

First supect names in Japanese

Kaita Yasuji = カイタヤスジ

Aosato Shuuhei = アオサトシュウヘイ

Ooto Rokusuke = オオトロクスケ

( Thanks to Jim Breen's WWWJNAMES Server http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjnames.html
for the Translation to Japanese of their names )

Next the Fish Names ( Quoted from yume_no_meitantei )

サãƒ
Last edited by sstimson on September 24th, 2008, 7:52 pm, edited 1 time in total.
Later

Invisible Member
Spoiler: SS Present from PT
Image
User avatar
Chekhov MacGuffin
Community Scholar
BAGA BGEGD EDBDEG A

Posts:
2684

Re: File 665

Post by Chekhov MacGuffin »

Potential clues that I identified are

The fin wedged in the rock - it would seem like a message to insert something between two things
The 4 fish types written in kana
The "fish" part of the word "angelfish" is scratched off the back of the watch
The message on the cell phone "please take care of the rest." Could someone translate that into japanese please? I can't read it from the cellphone panel.
It would also be nice if someone could translate into Japanese "Ikkaku Rock"

One possibility is that the dying message is going to have to do with one of the injuries the suspects picked up. Notice that all three suspects claimed they got their respective problems (the black eye, the acne, the cold) after Ruri disappeared, so she wouldn't have known about any of their conditions. The perp will be trapped if the dying message says something about the perp's injury because there was no way Ruri could have known about it unless the perp came back and she saw him.
I think that the thing the three guys were looking for was the body of Yoshirou. (the guy who drowned in the rip current) The motivation for the murder is probably something along the lines of Ruri wandered off and Yoshirou drowned looking for her or Yoshirou drowned, but because she had wandered off no one was around to save him.

By the way, is Okiya's cellphone the same model as Conan's old model?
Last edited by Chekhov MacGuffin on September 24th, 2008, 9:22 pm, edited 1 time in total.
SkyVenger
Community Hero
ᶘ ᵒᴥᵒᶅ

Posts:
877

Re: File 665

Post by SkyVenger »

[quote="sstimson"]
the Idea I got is remove any name that contains any parts of the fish names

so Kaita Yasuji = カイタヤスジ is removed because of the イ & タ from タイ (tai) - sea bream
and Aosato Shuuhei = アオサトシュウヘイ is removed because of サ from サãƒ
Last edited by SkyVenger on September 25th, 2008, 12:10 am, edited 1 time in total.
sstimson
Everyone a Critic

Posts:
2588
Contact:

Re: File 665

Post by sstimson »

[quote="yume_no_meitantei"]
[quote="sstimson"]
the Idea I got is remove any name that contains any parts of the fish names

so Kaita Yasuji = カイタヤスジ is removed because of the イ & タ from タイ (tai) - sea bream
and Aosato Shuuhei = アオサトシュウヘイ is removed because of サ from サãƒ
Last edited by sstimson on September 25th, 2008, 2:08 am, edited 1 time in total.
Later

Invisible Member
Spoiler: SS Present from PT
Image
SkyVenger
Community Hero
ᶘ ᵒᴥᵒᶅ

Posts:
877

Re: File 665

Post by SkyVenger »

@sstimson: Blood marks can definitely be wiped, because a considerable number of days has passed

And I mean Rokusuke might have drowned Ruri for her to only lose consciousness, and when Ruri wakes up, she's alone in the island with an empty gas tank :P
Post Reply