Page 1 of 2

"Mermaid Case" Question

Posted: March 22nd, 2010, 9:46 am
by unclesporkums
In the mermaid case in Vol. 28 Considiring the possibility that
Spoiler:
those really are supposedly Gin and Vodka's real names or psuedonyms next to Shiho's in the arrow raffle
Do you think that if it was them, they were given orders to go with her to make sure she didn't get any funny ideas, or do you think it was some other reason?

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: March 22nd, 2010, 10:08 am
by Sakina
I personally don't think that Shiho, a member of a highly secret crime organization, would be stupid enough to write down her real name on a guest list unless there was a damn good reason why she couldn't use a pseudonym.  That being said, I don't think any of those names would be the real names of Gin or Vodka because they would likely also use a pseudonym.  And being the secretive people that they are, they also wouldn't be stupid enough to come in all at once and sign the page at the same time. 

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: March 22nd, 2010, 11:28 am
by Chekhov MacGuffin

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: March 22nd, 2010, 2:51 pm
by unclesporkums
Thanks Chekhov, I must have missed that one, sorry 'bout that!  ;)

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 29th, 2011, 7:50 am
by Melissa
I think there are a lot of people who can read japanese very well here. So what about the Conan Drill and the Conan Fan book's informations?

Conan Fan Book p77 (interview)  + Conan Doriru p261 (KONETA)

Aoyama never said UOZUKA Saburou and KUROZAWA Jin were the real names of Vodka and Gin. But he never told the journalist he/she was wrong.

I'm pretty sure today there is no special meaning or importance for these names. In my opinion Aoyama only gave us an allusion to Gin and Vodka.

More informations in french (if you understand):

"J'en avais parle une premiere fois avec les fans apres avoir lu l'info dans le Conan Doriru. Voila que cette fois c'est Aoyama lui meme qui en parle dans une interview! Dans l'affaire de l'ile de la sirene du tome 28, Conan decouvre le nom de Miyano Shiho (mal traduit en Francais! Attention!) dans les registres du temple. Or il s'avere que les autres noms ecrits sur le registre ont souleve a plusieurs repliques des polemiques au sein des fans.

Rectificatif de la news (2010): il se trouve que c'est AOYAMA lui meme qui amene la discussion sur les autres noms ecrits dans le registre de ce volume. Il met en avant par deux fois le nom de Kurosawa Jin et c'est le journaliste qui fait la remarque qu'il a bien vu le nom UOZUKA Saburou qui fait tres "Vodka". Aoyama ne nie pas: "oui, oui, je l'ai bien ecrit dans le registre. Et a cote, on ne le voit pas tres clairement, mais il est ecrit "Kurosawa Jin."

Nous avons donc de grandes raisons de penser que le nom de Kurosawa Jin pourrait etre le vrai nom de Gin. Vous noterez d'ailleurs la prononciation du prenom, et le KURO dans le nom de famille qui signifie "NOIR". Quand a UOZUKA Saburo, ce nom pourrait etre le vrai nom de Vodka comme un nom d'emprunt. Toutefois, Sherry ayant utilise son vrai nom sur le registre a l'ile de la sirene, il serait plus logique de penser qu'il s'agit en fait du veritable nom de l'homme en noir.

Je tiens a preciser pour les personnes qui seraient sceptiques que l'information etant amenee par deux fois sur le tapis par l'auteur lui meme (alors que le nom "Kurosawa Jin" est absolument illisible par le lecteur puisqu'on ne peut pas lire le premier et le dernier kanji), je doute fortement qu'il se soit amuse a nous donner une information qui ne serve a rien. Je doute egalement que les editeurs aient demande a Aoyama de donner de fausses informations aux lecteurs sur des details qu'ils n'auraient jamais relever d'eux meme. C'est pourquoi, meme si aujourd'hui Aoyama n'a pas dit avec des mots clairs "UOZUKA Saburo est le nom de Vodka et Kurosawa Jin est celui de Gin", je ne peux QUE considerer ces informations comme officielles, jusqu'a un dementi plus recent de l'auteur ou dans l'oeuvre officielle."

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 29th, 2011, 8:10 am
by Wakarimashita
Quick translation so everyone can understand :

"The first time, I had spoken about it a with the fans after having read the info in the Conan Doriru. And this time it's Aoyama himself mentioning it in an interview. In the mermaid case (Vol 28), Conan discovers the name Miyano Shiho (badly translated in french, be careful !) in the registers of the temple. Hence, the other names written on the register created a few debates between the fans.

2010 News correction : Aoyama himself bring up the discussion about the other names in the register. He highlights twice the name Kurosawa Jin and it is the journalist who says he saw the name Uozuka Saburou which is very Vodka-like. Aoyame doesn't deny : "yes, yes, I did write it in the register. And next to it, we don't see it very clearly but Kurosawa Jin is written.

We therefore have a few reasons to think that the name Kurosawa Jin could be Gin's real name. You'll notice, by the way, the pronounciation of the first name and the Kuro in the family name which means black. As for Uozuka Saburo, this nane could be Vodka's real name or a fake name. However, Sherry having used her real name, it would be more logic to think that Uozuka Saburo is Vodka's real name.

I want to mention, for those who would be skeptical, that the information being brought up twice by the author himself (while Kurosawa Jin is not readable for the reader as we can't read the first and the last kanj), I strongly doubt that he would have fun giving false useless information. I also doubt that the editors asked Aoyama to give false informations to the readers on details that they wouldn't have even noticed themselves. That is why, even if as of today Aoyama hasn't clearly and officially said : "Uouka Saburo is Vodka's name and Kurosawa Jin is Gin's name", I can only consider these informations as official until the author says otherwise or writes something that would contradict this information in his work."

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 29th, 2011, 11:11 am
by xpon
thanks for the translation Wakarimashita!

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 29th, 2011, 11:22 am
by AICHAN
Melissa wrote: I think there are a lot of people who can read japanese very well here. So what about the Conan Drill and the Conan Fan book's informations?

Conan Fan Book p77 (interview)  + Conan Doriru p261 (KONETA)

Aoyama never said UOZUKA Saburou and KUROZAWA Jin were the real names of Vodka and Gin. But he never told the journalist he/she was wrong.

I'm pretty sure today there is no special meaning or importance for these names. In my opinion Aoyama only gave us an allusion to Gin and Vodka.

More informations in french (if you understand):

"J'en avais parle une premiere fois avec les fans apres avoir lu l'info dans le Conan Doriru. Voila que cette fois c'est Aoyama lui meme qui en parle dans une interview! Dans l'affaire de l'ile de la sirene du tome 28, Conan decouvre le nom de Miyano Shiho (mal traduit en Francais! Attention!) dans les registres du temple. Or il s'avere que les autres noms ecrits sur le registre ont souleve a plusieurs repliques des polemiques au sein des fans.

Rectificatif de la news (2010): il se trouve que c'est AOYAMA lui meme qui amene la discussion sur les autres noms ecrits dans le registre de ce volume. Il met en avant par deux fois le nom de Kurosawa Jin et c'est le journaliste qui fait la remarque qu'il a bien vu le nom UOZUKA Saburou qui fait tres "Vodka". Aoyama ne nie pas: "oui, oui, je l'ai bien ecrit dans le registre. Et a cote, on ne le voit pas tres clairement, mais il est ecrit "Kurosawa Jin."

Nous avons donc de grandes raisons de penser que le nom de Kurosawa Jin pourrait etre le vrai nom de Gin. Vous noterez d'ailleurs la prononciation du prenom, et le KURO dans le nom de famille qui signifie "NOIR". Quand a UOZUKA Saburo, ce nom pourrait etre le vrai nom de Vodka comme un nom d'emprunt. Toutefois, Sherry ayant utilise son vrai nom sur le registre a l'ile de la sirene, il serait plus logique de penser qu'il s'agit en fait du veritable nom de l'homme en noir.

Je tiens a preciser pour les personnes qui seraient sceptiques que l'information etant amenee par deux fois sur le tapis par l'auteur lui meme (alors que le nom "Kurosawa Jin" est absolument illisible par le lecteur puisqu'on ne peut pas lire le premier et le dernier kanji), je doute fortement qu'il se soit amuse a nous donner une information qui ne serve a rien. Je doute egalement que les editeurs aient demande a Aoyama de donner de fausses informations aux lecteurs sur des details qu'ils n'auraient jamais relever d'eux meme. C'est pourquoi, meme si aujourd'hui Aoyama n'a pas dit avec des mots clairs "UOZUKA Saburo est le nom de Vodka et Kurosawa Jin est celui de Gin", je ne peux QUE considerer ces informations comme officielles, jusqu'a un dementi plus recent de l'auteur ou dans l'oeuvre officielle."
thanks a lot Melissa^^
it's good to have that information about Gin and Vodka real names...but I wonder what was their reason for visiting the mermaid island...I hope Gosho will explain it soon...

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 29th, 2011, 11:51 pm
by Melissa
Thanks very much for your translation Wakarimashita. I couldn't have written it properly in english by myself.

So what do you think about this point?

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 30th, 2011, 3:39 am
by sstimson
I do not think Gin and Vodka were with Hairaba. She was doing research, and it she brought anyone  with her, it would have been her assistances. Besides I sure that the research Hairaba was doing was very important to the BO and having Gin and Vodka there might be a distraction. Beside, it not neccessary to have them guarding her as at this time her sister was alive and it is possible her parents might have been as well. Hairaba left the BO because of her sister's murder. She has no reason to flee at this time.
And I can see those two killing someone just for fun. So I sure she did not bring them along.

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 30th, 2011, 5:42 am
by Kaia
sstimson wrote: Beside, it not neccessary to have them guarding her as at this time her sister was alive and it is possible her parents might have been as well.
If you mean her parents could have gone with her, then it might not be possible, because they have died when Sherry was still small.

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 30th, 2011, 6:04 am
by Melissa
If these names aren't Gin and Vodka's names, why did Aoyama talk about them in the interviews?

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 30th, 2011, 7:00 am
by sstimson
Melissa wrote: If these names aren't Gin and Vodka's names, why did Aoyama talk about them in the interviews?

Aoyama never said UOZUKA Saburou and KUROZAWA Jin were the real names of Vodka and Gin. But he never told the journalist he/she was wrong.
It called a tease. You like a lot of reader like to find thing and clues that might never be there. Gosho knows that if he answers the question, some of the mystery might be gone, and sales might go down. So he teases. That way he is not lying, but at the same time he really not saying anything.

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 30th, 2011, 7:27 am
by Melissa
Can you tell me another exemple in the interviews of Gosho like this:
- an question Aoyama didn't answer
- where he added his own information
- and that was just actually a tease

I also thought about this possibility. But I actually didn't find any other example. If this is the only example like that I just can't trust it's a tease.

"I want to mention, for those who would be skeptical, that the information being brought up twice by the author himself (while Kurosawa Jin is not readable for the reader as we can't read the first and the last kanj), I strongly doubt that he would have fun giving false useless information. I also doubt that the editors asked Aoyama to give false informations to the readers on details that they wouldn't have even noticed themselves. That is why, even if as of today Aoyama hasn't clearly and officially said : "Uouka Saburo is Vodka's name and Kurosawa Jin is Gin's name", I can only consider these informations as official until the author says otherwise or writes something that would contradict this information in his work."

Re: "Mermaid Case" Question

Posted: January 31st, 2011, 10:25 am
by sstimson
If you wish, I can try and find again an Interview with Gosho that was almost nothing but teases.