Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion Thr
- kkslider5552000
- Community Villain
- Enjoys making videos that no one will watch
Posts: 8032- Contact:
Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion Thr
Yeah, no one cares about this case. And the Detective Boys just happen to be there.
But I love the new OP. It had a ton of energy and was extremely awesome.
But I love the new OP. It had a ton of energy and was extremely awesome.
Let's Play Bioshock Infinite: https://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f= ... 94#p879594

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55
-
kholoudsafir
Posts: 1111
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
not too bad, liked the new OP too. As GinRei said it was not difficult to guess who did it and how even
.
What I liked most was the Conan and Ran bit in the introduction, and the scenes from movie 14 at the end.
What I liked most was the Conan and Ran bit in the introduction, and the scenes from movie 14 at the end.
Every time I want to give up on DC, it manages to bring me back, it brings me back feelings I know that I will never ever feel or live again.
- HADAA
- DCTP Staff Member
Posts: 361
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
It kinda ticked me off to see their BAR BER spelling 
Perhaps they were trying to pun on the darts bar thingie?
I liked the flipped clock trick -- I wish they could expand on that, or make an AO case that has something to do with faking alibis with flipped clocks.
Perhaps they were trying to pun on the darts bar thingie?
I liked the flipped clock trick -- I wish they could expand on that, or make an AO case that has something to do with faking alibis with flipped clocks.
- Jd-
- DCTP Staff Member
Posts: 6180
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion Thread
You know, I've never heard of the flipped clocks before this--are those primarily a Japanese thing or do you guys see those 'round as well?
As I was saying to GinRei before, I thought a great spoof video is possible for the part where Conan realizes he can't see the clock from the outside, and then says, "But Ayumi said she could see it from here..." and then spin the angle that Ayumi was the culprit, because we know she was.
As I was saying to GinRei before, I thought a great spoof video is possible for the part where Conan realizes he can't see the clock from the outside, and then says, "But Ayumi said she could see it from here..." and then spin the angle that Ayumi was the culprit, because we know she was.
- Conia
- Yurikochan's Husband
- Conan Shuuichi
Posts: 5194
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
All I've got to say about this episode:
21:14
Instead of "Hearts", the T-shirt had written"Hears",Check it out
21:14
Instead of "Hearts", the T-shirt had written"Hears",Check it out

-
Akonyl
- Community Hero
Posts: 4200
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
noticed that as well, things like that make me wonder if anyone on the show's crew knows a word of english sometimesconia wrote: All I've got to say about this episode:
21:14
Instead of "Hearts", the T-shirt had written"Hears",Check it out![]()
also I think the new OP's pretty awesome.
- GinRei
- DCTP Staff Member
- 銀霊
Posts: 3388- Contact:
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
Obviously a QC error rather than an english one. They had been spelling it properly the rest of the episode. I was almost hoping it'd turn out he was wearing a knock-off and that it might play into the deduction.Akonyl wrote:noticed that as well, things like that make me wonder if anyone on the show's crew knows a word of english sometimesconia wrote: All I've got to say about this episode:
21:14
Instead of "Hearts", the T-shirt had written"Hears",Check it out![]()
also I think the new OP's pretty awesome.
-
xGinx
Posts: 1937
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
It was just a case more in DC's history, nothing more and nothing less. I agree with those that says that the best part was the inicial part between Conan and Ran.

Anonnymus wrote:[...] Prof decided to rape a giant juice maker using a feather of ostrich [...]
-
Akonyl
- Community Hero
Posts: 4200
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
right, but I figure someone drawing that frame wouldn't misspell it in the first place if they actually knew the word. I know at least I'm much more likely to misspell something in Japanese than I am in English.GinRei wrote:Obviously a QC error rather than an english one. They had been spelling it properly the rest of the episode. I was almost hoping it'd turn out he was wearing a knock-off and that it might play into the deduction.Akonyl wrote:noticed that as well, things like that make me wonder if anyone on the show's crew knows a word of english sometimesconia wrote: All I've got to say about this episode:
21:14
Instead of "Hearts", the T-shirt had written"Hears",Check it out![]()
also I think the new OP's pretty awesome.
- Jd-
- DCTP Staff Member
Posts: 6180
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
People overestimate the amount of English that Japanese people know. Most of the time, the artists know very, very little English and are actually just drawing the symbols they see on the storyboard (aka, letters). The reason this shows up so often is that they aren't seasoned to look for these types of errors, but that doesn't mean it doesn't happen in Japanese as well. We've had a few instances where they typo'd or otherwise overlooked consistency in both the movies and the TV show.
For example, in Movie 13, one of the female victims is 45 in one screen and 54 in another. She was obviously too young to be 54, so we corrected it to 45 (even though neither had any bearing whatsoever on the case).
EDIT: Oh, and there was some instance in a recent episode, but I can't remember what it was (maybe even two). Maybe GinRei will; somebody told me about it, at least. We all make mistakes, just... they're getting paid to do it. Off with their heads, I say!
For example, in Movie 13, one of the female victims is 45 in one screen and 54 in another. She was obviously too young to be 54, so we corrected it to 45 (even though neither had any bearing whatsoever on the case).
EDIT: Oh, and there was some instance in a recent episode, but I can't remember what it was (maybe even two). Maybe GinRei will; somebody told me about it, at least. We all make mistakes, just... they're getting paid to do it. Off with their heads, I say!
Last edited by Jd- on February 15th, 2010, 11:49 pm, edited 1 time in total.
- GinRei
- DCTP Staff Member
- 銀霊
Posts: 3388- Contact:
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
I think it was the Rainbow Bag case. The name of the place with the bridge shortly thereafter had it romanized, and the romanization was rather off.Jd- wrote: EDIT: Oh, and there was some instance in a recent episode, but I can't remember what it was (maybe even two). Maybe GinRei will; somebody told me about it, at least. We all make mistakes, just... they're getting paid to do it. Off with their heads, I say!
-
Abs.
- DCTP Staff Hero
Posts: 3270
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
PITCHFORKS! Get your pitchforks here!Jd- wrote:We all make mistakes, just... they're getting paid to do it. Off with their heads, I say!
Your opinion is always requested in Abs.' Random Polls of Whenever
-
CTU
- *punches Xpon*
Posts: 321
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
But why use English if they can't do it right?
Kleene Onigiri wrote: Mafia: Where you fight with unicorns and puppies as your weapons.
- Conia
- Yurikochan's Husband
- Conan Shuuichi
Posts: 5194
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
They ain't aware of that possibility.Ctu wrote: But why use English if they can't do it right?

- kkslider5552000
- Community Villain
- Enjoys making videos that no one will watch
Posts: 8032- Contact:
Re: Episode 565 (The Eye-Witness Who Did Not See) Discussion
I thought it was because they want people from other countries to laugh at their use of words with the letter l or r.conia wrote:They ain't aware of that possibility.Ctu wrote: But why use English if they can't do it right?
WIRELESS RAN!
Let's Play Bioshock Infinite: https://forums.dctp.ws/viewtopic.php?f= ... 94#p879594

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55

3DS friend code: 2878 - 9709 - 5054
Wii U ID: SliderGamer55