Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of the

Post any Detective Conan news, events, questions, and the like about the anime, manga, movies, or OVAs that don't belong elsewhere here.
Post Reply
shinichi999

Posts:
8

Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of the

Post by shinichi999 »

Well... is not really the series... but i founded in the TMS Japan Web Page a trailer of Detective Conan completely in english dubbed and with the original names of the characters!!

Curious... if they used the real names for an english trailer... why they don't used the real names in the series too?

Well... here the link:

http://www.youtube.com/watch?v=5PjTanEEYFE

Comments??  ;D
¡Detective Conan regresa a Latinoamérica!
User avatar
Jd-
DCTP Staff Member

Posts:
6180

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by Jd- »

Yeah, they used this to market the series to potential overseas distributors ages ago. I always thought the way the guy said "schoolboy" was totally creepy. :-X
Umandsf
Something witty should go here.

Posts:
1179

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of the characters!!!

Post by Umandsf »

Fascinating, but the question is, will we get more?
Image
Image
User avatar
GinRei
DCTP Staff Member
銀霊

Posts:
3388
Contact:

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by GinRei »

Better than saying a second year high school student is a grown man... right?

Also, the guy calls Kogorou... Koguru.
Umandsf wrote: Fascinating, but the question is, will we get more?
More... promotional trailers aimed to sell the series to dubbing companies?  Don't bet on it.
User avatar
Jd-
DCTP Staff Member

Posts:
6180

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by Jd- »

Umandsf wrote: Fascinating, but the question is, will we get more?
Considering that is already a few years old, let's go with "nope."
Umandsf
Something witty should go here.

Posts:
1179

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of the characters!!!

Post by Umandsf »

I meant more dubbed episodes. :-\
Image
Image
CarpetCrawler
Community Hero

Posts:
469

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by CarpetCrawler »

Umandsf wrote: I meant more dubbed episodes. :-\
Wait until the Spring, when DVD sales for the Viridian sets, Season Five, and the two newly released movies, have been finalized. Then we'll know what happens with Funi's dub of the show.
tantei okuoku
kindaichi freak

Posts:
819

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by tantei okuoku »

CarpetCrawler wrote:
Umandsf wrote: I meant more dubbed episodes. :-\
Wait until the Spring, when DVD sales for the Viridian sets, Season Five, and the two newly released movies, have been finalized. Then we'll know what happens with Funi's dub of the show.
four not two. lets hope for more stuff.
Umandsf
Something witty should go here.

Posts:
1179

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by Umandsf »

That and they're not newly released, as neither has been released.
Image
Image
sstimson
Everyone a Critic

Posts:
2588
Contact:

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by sstimson »

to get subs requires avoiding the states, where Conan is a trademark(?)
Later

Invisible Member
Spoiler: SS Present from PT
Image
Umandsf
Something witty should go here.

Posts:
1179

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of the characters!!!

Post by Umandsf »

...Wait, what? If I understand what you mean, the title was changed since they wanted to avoid copyright issues with "Conan the Barbarian," (C) whoever it is, and names changed at the request of TMS to help it appeal to more people. Of course, that was then. Nowadays, there is not as great a need to do that.
Image
Image
Pretztailfan95
EEH!? EASY MODE!?

Posts:
377

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by Pretztailfan95 »

Umandsf wrote: ...Wait, what? If I understand what you mean, the title was changed since they wanted to avoid copyright issues with "Conan the Barbarian," (C) whoever it is, and names changed at the request of TMS to help it appeal to more people. Of course, that was then. Nowadays, there is not as great a need to do that.
Since I'm a dub supporter...

Maybe you guys should petition for the original names back. Dunno what that'll do, but hey, worth a shot, right?
Billy Jukes wrote:Rule of thumb, where Conan goes, people die :P
ImageMade by Mizzicco! THANK YOU!!!
!slap Heiji
* +[TsuburayaMitsuhiko] slaps trout around with a Heiji
Umandsf
Something witty should go here.

Posts:
1179

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by Umandsf »

Nah, I'm used to the names now. I really don't mind. Even with the Spanish ones...you know, when they're consistent. :P
Image
Image
Pretztailfan95
EEH!? EASY MODE!?

Posts:
377

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by Pretztailfan95 »

Umandsf wrote: Nah, I'm used to the names now. I really don't mind. Even with the Spanish ones...you know, when they're consistent. :P
Oh, nice. *puts chainsaw away* I don't see why people even talk about the dub if they don't like it.

The Spanish ones...*shudders*
Billy Jukes wrote:Rule of thumb, where Conan goes, people die :P
ImageMade by Mizzicco! THANK YOU!!!
!slap Heiji
* +[TsuburayaMitsuhiko] slaps trout around with a Heiji
Umandsf
Something witty should go here.

Posts:
1179

Re: Case Closed in english dubbed with the ORIGINAL names of

Post by Umandsf »

Actually, I'm watching the Spanish one right now. Since the Latin American ones are the same ones used by FUNimation, it isn't all that different, other than obvious name changes to Spanish (once again, not much of a problem, except for Conan Blasi). Like another show I watched, the dub from Spain is much better. In fact, Conan's voice in that dub is different than what is used more recently. In my opinion, it is the closest to actually sounding like a first-grader and is actually creepy because of it. No name changes is nice. I wonder if it still airs, since I know it's quite a bit in progress. The source I'm using has it to about 273 is in Spanish dub, with the rest following it being subbed.
Image
Image
Post Reply