Page 1 of 1

Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 21st, 2009, 3:06 am
by kaitoushinichi
I just realized that, if you take the character for "Hei"(平) in "Heiji (平次)," and the "Kazu(和)" from "Kazuha(和葉)," You get the word "Heiwa(平和)" which means Peace in Japanese! (Except they're not exactly that peaceful...)

(I figured this out when my friend and I were talking about all the detective names DC characters' names came from...)

I just had to tell you that...

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 21st, 2009, 8:29 am
by Umandsf
How...fascinating.

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 21st, 2009, 10:36 am
by Yardbird
Interesting, may gosho have thought it? (?) =o

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 21st, 2009, 12:42 pm
by Key-chan
I think Aoyama-sensei more or less thought out all of the characters names.

Shinichi Kudo for example would be "One Truth In This Painful World" 8)

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 21st, 2009, 1:57 pm
by karisama
Key-chan wrote: Shinichi Kudo for example would be "One Truth In This Painful World" 8)
...but the kanji in truth [真実/shinjitsu] and the one in Shinichi[新一] is different.
I've seen æ–° being pronounced as 'atarashii', meaning 'new'.
Please correct me if I'm wrong! xD

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 21st, 2009, 6:00 pm
by Found
Key-chan wrote: I think Aoyama-sensei more or less thought out all of the characters names.

Shinichi Kudo for example would be "One Truth In This Painful World" 8)
How does Hattori Heiji translate as? :D

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 21st, 2009, 6:43 pm
by kaitoushinichi
Well, Heiji's name, to say it bluntly, is "Flat-Next"...
Kazuha is hard to explain...

And yes, it's true that the Shin part of "Shinichi" means "New" instead of the "Shinjitsu" Shin...

Then, Kogoro comes from Akechi Kogoro (One of Edogawa Rampo's characters),
Ran comes from Maurice LeBlanc (Japanese pronounciation, "Mourise Reburan")

It's too troublesome to list them all, so look it up on wikipedia yourself!

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 22nd, 2009, 9:44 am
by bluekaitou1412
kaitoushinichi wrote: It's too troublesome to list them all, so look it up on wikipedia yourself!
Not sure if I'm going to.

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 22nd, 2009, 11:31 am
by Rellik
gratz, now gosho can't use that name for Heiji + Kazuha's child anymore :D

but isnt it [和平] that means peace and not [平和]  ???

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 22nd, 2009, 9:50 pm
by kaitoushinichi
Rellik wrote: gratz, now gosho can't use that name for Heiji + Kazuha's child anymore :D

but isnt it [和平] that means peace and not [平和]  ???

Nope, it's 平和.

I know because I can read and write in Japanese...

Re: Heiji and Kazuha's Names

Posted: October 22nd, 2009, 9:55 pm
by Abs.
kaitoushinichi wrote:
Rellik wrote: gratz, now gosho can't use that name for Heiji + Kazuha's child anymore :D

but isnt it [和平] that means peace and not [平和]  ???

Nope, it's 平和.

I know because I can read and write in Japanese...
Both mean peace in Japanese.  But 平和 is what is commonly used.