is there anyone can translate the following sentence?
I can only read some kanji , it is about M13 and the information of M13 will come out in the next 3 weeks
コナンアニメ2大特报
2009剧场版コナン最新情报
 コナンアニメファン必è§
The information of M13 will come out in the next 3 weeks
-
hyae86
- One truth prevails...
Posts: 27
-
TromOuji
- DCTP Staff Member
- ã
Posts: 144
Re: The information of M13 will come out in the next 3 weeks
Not much there.
Conan anime big-big news flash!
Latest information on 2009 Conan movie.
Conan anime fans take note!
Big-big autumn news flash!
Includes information about the anticipated next spring movie!!
And that's it.
Conan anime big-big news flash!
Latest information on 2009 Conan movie.
Conan anime fans take note!
Big-big autumn news flash!
Includes information about the anticipated next spring movie!!
And that's it.
-
hyae86
- One truth prevails...
Posts: 27
Re: The information of M13 will come out in the next 3 weeks
thanks so muchPrince Trom wrote: Not much there.
Conan anime big-big news flash!
Latest information on 2009 Conan movie.
Conan anime fans take note!
Big-big autumn news flash!
Includes information about the anticipated next spring movie!!
And that's it.
-
dalooshe
Posts: 15
Re: The information of M13 will come out in the next 3 weeks
now we r informed thnx to the big big flash 
-
Conan-kun
- Conan-kun, You can't always play around.
Posts: 352
Re: The information of M13 will come out in the next 3 weeks
There have been ads mentioning something of a contest in which some kid will get the opportunity to provide a voice-over for DC (at least that what I think the ad means). Hopefully, the two are unrelated.